logotype
Павловская межпоселенческая модельная библиотека им. И. Л. Шумилова
Павловский район, Алтайский край

О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ РАССКАЗЫВАЕТ ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

8 октября 2022 года исполняется 130 лет со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой, на судьбе и творчестве которой трагическую печать оставила переломная эпоха. Разобраться в сложной системе поэтических координат поэтессы, или, вернее, поэта, как обозначала она себя сама, поможет знакомство с рядом авторефератов на тему творчества М. И. Цветаевой, которые вошли в электронный фонд Президентской библиотеки: «Синтез литературных и музыкальных жанров в лирике М. И. Цветаевой и А. И. Цветаевой» (2013), «Экзистенциальные мотивы в поэзии Марины Цветаевой» (2016). Кроме того, в электронном читальном зале библиотеки доступен «Ритм прозы М. Цветаевой» (2013) и другие материалы.

Марина и её младшая сестра Анастасия родились в семье московских интеллигентов. Отец Иван Владимирович был основателем и первым директором Музея изящных искусств в Москве, профессором Московского университета, специализировавшимся на античной истории, искусстве и эпиграфике. Мама Мария Александровна была пианисткой, ученицей А. Г. Рубинштейна; она рано умерла, но успела открыть своим горячо любимым дочерям мир музыки и русского слова, играя на фортепиано и читая им вслух лучшие книги из домашней библиотеки.

«Ощущением с первых лет было: страсть к слову, в буквальном смысле, к буквам, что ли, его составлявшим? – пишет Анастасия Цветаева в книге «Воспоминания», которая анализируется в диссертации Е. Косатых «Мир творчества А. И. Цветаевой: художественное, онтологическое, событийное» (2009), оцифрованный автореферат которой представлен на портале Президентской библиотеки. – Звук слов, до краёв наполненный их смыслом, доставлял совершенно вещественную радость. Только начав говорить – и почти сразу на трёх языках, мы оказались в таком сообществе, как попавший, по сказке, в горную пещеру к драгоценным камням, которые стерегли гномы. Драгоценное существование слова, как источника сверкания, будило в нас такой отзвук, который уже в шесть-семь лет был мукой и счастьем владычества. <…> Может быть, этой органической усладой «языка» объясняется, что я не помню трудностей «изучения» языков? Это было просто вхождение в свой дом, где всё узнавалось.

О Марине же – и говорить нечего. Её одаренность была целым рангом выше моей, она с первых лет жизни – по народной пословице – хватала с неба звёзды».

Как видим, стилистика, общая страсть к любимому знаку препинания – тире – и общность художественной манеры сестёр как нельзя лучше просматриваются в этом фрагменте воспоминаний об общем детстве.

Считается и по сей день, что Марина Цветаева – «трудный» поэт. Впрочем, как и не менее «трудный» прозаик. Слишком нетрадиционный и на первый взгляд декларативно неклассический. Но нет нарочитости в этом предельно выраженном стремлении быть понятой – с её многочисленными «фирменными» тире, поднимающими эмоциональный градус как бы «рваного» стилистически текста. Если вчитаться в строки и попробовать войти в многомерный цветаевский мир, поэтесса перестаёт быть сложной. Становится необходимой.

С малых лет она была болезненно привязана к картине в спальне матери «Дуэль». «Снег, чёрные прутья деревец, двое чёрных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а ещё один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между чёрных безлистых деревец, убил», – опишет потом своё восприятие поэта Цветаева в очерке «Мой Пушкин».

«Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета в живот… С пушкинской дуэли даже простое «болит живот» меня заливает волной содрогающегося сочувствия, исключающего всякий юмор. Нас этим выстрелом всех в живот ранили».

Первые литературные опыты Марины были связаны с кругом символистов Москвы. Ещё подростком Цветаева познакомилась с Брюсовым, который оказал большое влияние на её раннюю поэзию. Пробой пера Марины стали поэтические сборники «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912). Не меньшее воздействие на крепнущий талант оказал художественный мир дома в Крыму, в Коктебеле, – его создал критик и поэт Максимилиан Волошин. Там же поэтесса познакомилась с будущим мужем Сергеем Эфроном.

Дружба с поэтами Максимилианом Волошиным, Андреем Белым и Михаилом Кузминым вылилась в создание уникальных творческих портретов каждого из них – «Живое о живом», «Пленный дух» и «Нездешний вечер». Позже, когда рухнет привычный мир, появится сборник «Лебединый стан» – тревожный, как ожидание писем от мужа-офицера, вошедшего в Гражданскую войну белым офицером, а закончившего её агентом ОГПУ и расстрелянного позже в его же застенках, о чём так и не узнала ушедшая из жизни в 1941 году поэтесса…

См. в Президентской библиотеке:

Мир творчества А. И. Цветаевой: художественное, онтологическое, событийное : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.01.01 / Косатых Елена Альбертовна ; [Шуйс. гос. пед. ун-т ; Место защиты: Иван. гос. ун-т]. – Иваново, 2009. – 18 с. ; 21.

Синтез литературных и музыкальных жанров в лирике М. И. Цветаевой и А. И. Цветаевой : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.01.01 / Головей Мария Геннадьевна ; [Место защиты: Твер. гос. ун-т]. – Тверь, 2013. – 21 с.

Метафорическая репрезентация художественного концепта “любовь” в поэтическом дискурсе М. Цветаевой : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01 / Конарева Наталья Николаевна ; [Иван. гос. ун-т]. – Иваново, 2010. – 19 с.

Корневой повтор в художественной речи М. И. Цветаевой : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01 / Надежкин Алексей Михайлович ; [Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского]. – Нижний Новгород, 2015. – 27 с. : табл.

Экзистенциальные мотивы в поэзии Марины Цветаевой : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.01.01 / Надыкто Ольга Олеговна ; [Ин-т междунар. права и экономики им. А.С. Грибоедова]. – Москва, 2016. -18 с.

Семантическая аппликация в поэтических текстах М. И. Цветаевой: структура, семантика, функции : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : специальность 10.02.01 / Порошина Анастасия Ивановна ; [Челяб. гос. пед. ун-т ; Место защиты: Тюмен. гос. ун-т]. – Челябинск, 2009. – 25 с. ; 21.

Языковая личность М. И. Цветаевой как объект лексикографии : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук : специальность 10.01.01 / Шевченко Наталья Михайловна ; [Рос. ун-т дружбы народов]. – Москва, 2014. – 39 с.



Роготовская Наталья Витальевна (Алтайский край, с. Павловск) читает стихи М. Цветаевой: «Какой-нибудь предок мой был — скрипач…», «Кто создан из камня, кто создан из глины…», «Заповедей не блюла…», «Знаю, умру на заре!..»